Oppure la Pillsbury riceve 11 milioni di dollari... per promuovere la propria mascotte nei paesi del Terzo Mondo.
Or the Pillsbury Company gets $11 million... that goes to the Pillsbury Doughboy... to be promoted in Third World countries.
Signore e signori, dopo una tournée di successo nei paesi del Magreb, in Asia e in Australia,
My dear public... After a triumphant tour in North-Africa, Asia and Australia I'm proud to present to you:
Che si tratti della nuova fioraia che ammicca troppo... o del chirurgo plastico di ritorno dopo tre anni passati a curare palatoschisi nei paesi del terzo mondo.
Whether it's the new flower lady who winks too much, or the plastic surgeon who's returned after fixing cleft palates in Third World countries.
Sono Samantha James e sono qui con il signor Cluck Cluck e il mio nuovo migliore amico Wafoofi e siamo parte di uno spettacolare progetto umanitario per aiutare a diffondere il vegetarianismo nei paesi del terzo mondo, cosa davvero davvero importante.
I'm Samantha James and I'm here with Mr. Cluck Cluck and my new best friend Wafoofi and we're part of a kick-ass humanitarian effort to help promote vegetarianism in third world countries, which is really really important.
E' un fattore di morte e invalidita' rilevante nei paesi del terzo mondo.
It's a major cause of disability and death in Third World countries.
Nel VIII secolo aC i semenzali di questo albero di frutta migrarono nei paesi del Medio Oriente, e poi nel continente sudamericano.
In the VIII century BC the seedlings of this fruit tree migrated to the countries of the middle east, and later to the South American continent.
Il Trans-Pacific Partnership è un accordo commerciale che renderebbe più facile per le aziende americane a vendere i loro beni e servizi nei paesi del Pacifico.
The Trans-Pacific Partnership is a trade deal that would make it easier for American companies to sell their goods and services in Pacific Rim countries.
Nei paesi del gelsomino Oriente è un simbolo di amore appassionato.
In the countries of the East jasmine is a symbol of passionate love.
Questi tre sistemi di parti standard sono ampiamente utilizzati nei paesi del Nord America come gli Stati Uniti, il Canada e la Colombia.
These three standard parts systems are widely used in North America countries such as the United States, Canada and Colombia.
Queste strutture architettoniche leggere sono apparse per la prima volta nei paesi del sud con un clima caldo.
These light architectural structures first appeared in southern countries with a warm climate.
Scegli località in cui ci sono montagne più alte, o quelle che si trovano nei paesi del nord, per esempio, in Austria.
Choose resorts where there are mountains higher, or those that are in northern countries, for example, in Austria.
La “presidenza verde” promuoverà la sostenibilità e concentrerà la propria attività su tre aree a livello di UE: sicurezza e migrazione, prosperità e competitività attraverso la digitalizzazione, e stabilità nei paesi del vicinato.
Austria’s ‘Green Presidency’ will promote sustainability and focus on three EU-wide areas: security and migration; securing prosperity and competitiveness through digitalisation; and stability in the... See more
A tal fine la Commissione, tra l'altro, fornisce alle agenzie nazionali nei paesi del programma le informazioni necessarie affinché agiscano da veicoli di informazione sullo strumento di garanzia per i prestiti destinati agli studenti.
To that end, the Commission shall, inter alia, provide national agencies in Programme countries with the necessary information to enable them to act as conduits for information concerning the Student Loan Guarantee Facility.
Si tratta di un indubbio "successo" degli ultimi dieci anni nel mercato immobiliare primario sia in Russia che nei paesi del vicino estero.
This is an undoubted "hit" of the last ten years in the primary housing market both in Russia and in the countries of the near abroad.
(18) Negli ultimi anni si osserva una crescente proliferazione degli impianti di condizionamento dell'aria nei paesi del sud dell'Europa.
(25) Recent years have seen a rise in the number of air-conditioning systems in European countries.
E' un gruppo di medici che vanno nei paesi del terzo mondo e organizzano cliniche e ospedali.
It's a group of doctors who go to third world countries and set up clinics and hospitals.
E' un gruppo di medici che vanno nei paesi del terzo mondo.
It's a group of doctors who go to third world countries.
Quando sei in missione nei Paesi del Terzo Mondo, spesso i dollari sono molto piu' utili delle pallottole.
When operating in third-world countries, a dollar is usually a lot more useful than a bullet.
Sai che ogni anno, piu' di 50.000 persone muoiono di rabbia nei paesi del terzo mondo?
Do you know that over 50, 000 people die of rabies every year in third-world countries?
L'UE ha avviato un'iniziativa antiterrorismo con i paesi dei Balcani occidentali per migliorare la cooperazione regionale e lo scambio d'informazioni sulla lotta contro il terrorismo e il jihadismo nei paesi del vicinato europeo.
The EU has set up a Western Balkan Counter-Terrorism initiative to improve regional cooperation and information sharing on the fight against terrorism and jihadism in the European neighbourhood.
Il vaiolo degli ovini e il vaiolo dei caprini sono malattie endemiche nei paesi del Nord Africa, del Medio Oriente e dell'Asia, con incursioni ricorrenti in Grecia e Bulgaria provenienti da un paese terzo confinante.
Sheep pox and goat pox are endemic in North African countries, Middle Eastern and Asian countries, with recurrent incursions into Greece and Bulgaria from a neighbouring third country.
Nei paesi del Sud la società civile fa sentire la propria voce più che in passato.
Civil society in the South has grown more vocal than in the past.
Il tasso di crescita del PVC nel sud-est asiatico è stato particolarmente notevole negli ultimi anni, grazie all'urgente necessità di costruzione di infrastrutture nei paesi del sud-est asiatico.
The growth rate of PVC in Southeast Asia has been particularly remarkable in recent years, thanks to the urgent need for infrastructure construction in Southeast Asian countries.
Posso controllare i fusi orari cosi' lo puo' chiamare nei paesi del terzo mondo.
I can find time difference so you can call him in third world country.
Viaggia in Bolivia per sviluppare la micro-economia nei paesi del terzo mondo.
Takes trips to Bolivia to develop micro-financing in third world countries.
Si trasferirono nei paesi del mondo occidentale nel XIX secolo.
They moved to the countries of the Western world in the XIX century.
Lo si nota nei bambini con carenze alimentari nei paesi del terzo mondo, che spesso hanno una crescita di capelli molto scarsa.
This is seen in children with poor nutrition in third world countries that often have very thin hair growth.
Il G8 discuterà su come sostenere le aspirazioni democratiche nei paesi del vicinato europeo e trarre insegnamenti dal disastro nucleare in Giappone.
They will discuss how the G8 can support the democratic aspirations in the European neighbourhood and draw the lessons from the nuclear incident in Japan.
In particolare, nei paesi del terzo mondo, dove le risorse sono scarse, ha senso essere in grado di utilizzare un refrigerante naturale come l'anidride carbonica anziché produrre refrigeranti sintetici costosi.
Particularly in third world countries where resources are sparse it makes sense to be able to use a natural refrigerant like carbon dioxide rather than producing costly synthetic refrigerants.
Le relazioni sui progressi conseguiti forniscono un quadro contrastante dell’evoluzione delle riforme democratiche intraprese nei paesi del vicinato meridionale.
The country progress reports give a mixed picture of progress in democratic reforms undertaken in the Southern neighbourhood.
Hanno inoltre sottolineato la loro determinazione a conseguire risultati concreti a vantaggio dei cittadini, sia nell'UE che nei paesi del partenariato orientale.
They also stressed their determination to deliver concrete results for the benefit of citizens, both in the EU and in the Eastern Partnership countries.
Durante l'evento, incentrato sulle migliori prassi, saranno esaminate le raccomandazioni politiche per lo sviluppo dell'e-governance nei paesi del PO.
The event will focus on best practices and look at political recommendations for the development of e-governance in the EaP countries.
Questi popoli Sangik secondari trovarono un’esistenza più facile e piacevole nei paesi del sud, e molti di loro emigrarono successivamente in Africa.
These secondary Sangik peoples found existence more easy and agreeable in the southlands, and many of them subsequently migrated to Africa.
Le barrette sono snack / dessert che sono popolari nei paesi del Medio Oriente.
Date bars are snacks/desserts that are popular in the Middle Eastern countries.
La macchina era inizialmente focalizzata sulle vendite e sul funzionamento nei paesi del terzo mondo.
The machine was initially focused on sales and operation in third world countries.
attuare la nostra strategia su più fronti (assistenza finanziaria, commercio e mobilità) a sostegno delle riforme politiche e economiche nei paesi del vicinato;
Implementing our multi-pronged strategy (financial assistance, trade and mobility) to support political and economic reforms in our neighbourhood
Negli ultimi dodici mesi l'UE ha risposto con determinazione al rapido evolversi della situazione nei paesi del vicinato.
Over the last twelve months, the EU has responded with determination to a fast - changing situation in its neighbourhood.
Il parere è netto nei paesi del vicinato meridionale, in cui oltre la metà degli intervistati ritiene buone le relazioni.
This opinion is strong in the Southern Neighbourhood, where more than half of those surveyed describe them as good.
Questi insetti pungenti sono diffusi nei paesi del sud-est asiatico.
These stinging insects are widespread in the countries of South-East Asia.
Una di queste discrepanze è l’idea che le persone costrette a fuggire si trovino per lo più nei paesi del nord del mondo.
Among these is the notion that the world’s displaced are mainly in countries of the global north.
Nei paesi del mondo civilizzato, solo il matrimonio monogamico è legale, ma allo stesso tempo ci sono paesi in cui c'è poligamia.
In countries of the civilized world, only monogamous marriage is legal, but at the same time there are countries in which there is polygamy.
È diffusa in Africa e in Asia ed è stata riscontrata in Turchia e nei paesi del Nord Africa a partire dal 2014.
It is widespread in Africa and Asia and it has been reported in Turkey and northern Africa countries since 2014.
Cresce principalmente nei paesi del Mediterraneo, Asia, Australia e Giappone.
It mainly grows in the countries of the Mediterranean, Asia, Australia and Japan.
La Maca peruviana nei paesi del Sud America sin dall'antichità era un prodotto comune che gli indiani usavano come alimento base, oltre che per scopi medicinali.
The Peruvian Maca in the countries of South America since ancient times was a common product that the Indians used as a staple food, as well as for medicinal purposes.
Bene, voglio dirvi che credo non sia né così innocuo né così semplice come sembra soprattutto per chi è del settore, che viaggia ritraendo gli abitanti nei paesi del terzo mondo, nei paesi in via di sviluppo e fotografando gli indigenti.
Well, I'm going to say I don't think that's either as benign nor as simple as it sounds, particularly for those of us in industries who are portraying people in poor countries, in developing countries and portraying the poor.
Quando nell'Africa subsahariana si avrà l'opportunità di prendere queste decisioni autonomamente si darà inizio ad un circolo virtuoso di sviluppo nei paesi del continente.
When families in sub-Saharan Africa are given the opportunity to make those decisions for themselves, I think it will help spark a virtuous cycle of development in communities across the continent.
Vedere le più grandi navi costruite dall'uomo che vengono disarmate a mano, letteralmente, nei Paesi del terzo mondo.
To see the largest vessels of man being deconstructed by hand, literally, in third-world countries.
E sono sicuro che a tutti voi piacciono i cellulari che possono essere usati nelle aree più remote del globo, nei paesi del Terzo Mondo.
And I'm sure everyone here enjoys cell phones that can actually be used in the remote areas of the world, in the Third World countries.
1.4895009994507s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?